併榻:合坐一榻。
徙倚:徘徊;徬徨。
引:牵挽。 与对榻:谓与习凿齿对榻而坐。
胡儿:谢朗,谢安侄,见《言语》71注。
子敬:王献之,字子敬。 清立:清高特立。刘注引刘谦之《晋纪》:“王献之性甚严峻,不交非类。” 按:“不交非类”谓不与门第不当之人相来往。晋人重视门第,习凿齿出身寒门,王献之拘执于士庶不同席,故不与习合坐一榻。
但人为尔多矜咳:谓但是过于拘执于人为的这种习尚。矜咳,一本作“矜硋(ài阂)”,疑是,矜持拘执。
殊:颇;甚。 足:可;能。 自然:指不做作而恰到好处的气度。
王献之拜访谢安,正碰上习凿齿已先在客座,王献之应当与他合坐一榻。王犹豫着不肯坐,谢安就拉着王献之与习凿齿对榻而坐。宾客走后,谢安对谢朗说:“子敬确实清高特立,但是过多地拘执于人为的这些习尚,很会损害他的自然气度。”