【译文】孔子说:“我衰老得多么厉害呀!我好久好久没有梦见周公了!”
周公:姓姬名旦,周文王的儿子,周武王的弟弟,鲁国始祖,孔子最敬服的古代圣人之一。
子曰:“志于道,据于德,依于仁,游于艺。”
【译文】孔子说:“志向在‘道’,根据在‘德’,依靠在‘仁’,而游憩于礼、乐、射、御、书、数六艺之中。”
子曰:“自行束脩以上,吾未尝无诲焉。”
【译文】孔子说:“只要主动送一束干肉给我,我从没有不教诲的。”
束脩:脩,干肉;束,十条;十条干肉是菲薄的礼品。
子曰:“不愤不启,不悱不发。举一隅不以三隅反,则不复也。”
【译文】孔子说:“教育学生,不到他想弄明白而不得的时候,不去开导他;不到他想说却说不出的时候,不去启发他。教给他东方,他却不能由此推知西、南、北三方,便不再教他了。”
愤:心求通而未得。
悱:音fěi,口欲言而未能。“不愤不启,不悱不发”的意思是,受教者必先遇到困难,有求知的动机,然后去启发他,长进才快些。
子食于有丧者之侧,未尝饱也。
【译文】孔子在死了亲属的人旁边吃饭,从没吃饱过。
子于是日哭,则不歌。
【译文】孔子在这一天哭过,就不再唱歌。